Page 3 sur 3 PremièrePremière 1 2 3
Affichage des résultats 21 à 25 sur 25

Discussion: Que me recommandez-vous

  1. #21
    Jean Pasquet est déconnecté Membre Senior
    Date d'inscription
    octobre 2010
    Type de vélo
    Route
    Marque de vélo
    Time
    Localisation
    France - Le Mans
    Messages
    2 352

    Par défaut

    Citation Envoyé par Running_girl Voir le message
    Juste pour ton information, cette expression n'a rien d'un anglicisme; c'est de l'argot. Voici un lien intéressant : Définition se peler le cul | Francais Dictionnaire Collaboratif | Reverso

    Et détrompe-toi, il y a beaucoup d'anglicisimes au Québec, tout autant qu'en France; souvent, ce ne sont simplement pas les mêmes! ;-)

    En tant que linguiste (et Française), je n'ai pas pu m'empêcher de répondre à ton post.
    Non, je ne pensais pas que c'était un anglicisme, mais simplement que les français, d'une façon plus générale, ont tendance à rechercher en anglo-saxon des mots qu'ils importent pour faire plus "riche", branché !

    Par opposition au Québec où le français, vu d'ici, semble plus attaché à ses racines profondes.
    Je retrouve souvent dans des expressions québecoises lues ça et là des sources du vieux patois de nos régions !

    Et bonjour à une française expatriée !

    Jean

  2. #22
    Running_girl est déconnecté Membre Senior
    Date d'inscription
    mai 2010
    Type de vélo
    Route
    Marque de vélo
    Cannondale CAAD9 Feminine 5
    Localisation
    Montreal
    Messages
    645

    Par défaut

    Citation Envoyé par Jean Pasquet Voir le message
    Non, je ne pensais pas que c'était un anglicisme, mais simplement que les français, d'une façon plus générale, ont tendance à rechercher en anglo-saxon des mots qu'ils importent pour faire plus "riche", branché !

    Par opposition au Québec où le français, vu d'ici, semble plus attaché à ses racines profondes.
    Je retrouve souvent dans des expressions québecoises lues ça et là des sources du vieux patois de nos régions !

    Et bonjour à une française expatriée !

    Jean
    Eh bien, oui, je dois dire que je suis surprise parfois lorsque je viens en France et que j'entends des mots comme "Cranberries". Encore plus qd, face à mon incompréhension (le mot "canneberge" existant bel et bien), ma meilleure amie (Française) me répond "ben, c'est plus joli!". lol!!

    Cela dit, je peux te dire qu'ici (ça fait plus de 10 ans que j'y habite), les anglicismes sont monnaie courante, bien que les Québécois semblent attachés à la langue française. Ils ne s'en rendent d'ailleurs pas compte. Ce qui, à mon avis, s'explique par le fait qu'on est au contact direct avec les anglophones. Les mots anglais sont très souvent traduits mot à mot, voire franciser ("ex. : cancellation = annulation) et même conjugués (ex. je rush, tu cancelles...). Bref, c'est très drôle! Je pense qu'il y a autant d'incongruités des 2 côtés de l'océan! Vive la différence!

    Bien le bonjour aussi!

  3. #23
    Jean Pasquet est déconnecté Membre Senior
    Date d'inscription
    octobre 2010
    Type de vélo
    Route
    Marque de vélo
    Time
    Localisation
    France - Le Mans
    Messages
    2 352

    Par défaut

    Citation Envoyé par Running_girl Voir le message
    Eh bien, oui, je dois dire que je suis surprise parfois lorsque je viens en France et que j'entends des mots comme "Cranberries". Encore plus qd, face à mon incompréhension (le mot "canneberge" existant bel et bien), ma meilleure amie (Française) me répond "ben, c'est plus joli!". lol!!

    Cela dit, je peux te dire qu'ici (ça fait plus de 10 ans que j'y habite), les anglicismes sont monnaie courante, bien que les Québécois semblent attachés à la langue française. Ils ne s'en rendent d'ailleurs pas compte. Ce qui, à mon avis, s'explique par le fait qu'on est au contact direct avec les anglophones. Les mots anglais sont très souvent traduits mot à mot, voire franciser ("ex. : cancellation = annulation) et même conjugués (ex. je rush, tu cancelles...). Bref, c'est très drôle! Je pense qu'il y a autant d'incongruités des 2 côtés de l'océan! Vive la différence!

    Bien le bonjour aussi!
    J'aime bien inventer des mots !
    Quand je ne trouve pas dans le dico le mot qui correspond à l'esprit de ce que je veux exprimer et que, bien que n'existant pas, il est compréhensible d'emblée par celui qui l'écoute !

    Où je doute un peu, c'est quand on veut remplacer un anglicisme établi par un mot pur français a posteriori.

    J'ai en tête le fameux benchmarking imposé en France en parangonnage !

    Jean

  4. #24
    Running_girl est déconnecté Membre Senior
    Date d'inscription
    mai 2010
    Type de vélo
    Route
    Marque de vélo
    Cannondale CAAD9 Feminine 5
    Localisation
    Montreal
    Messages
    645

    Par défaut

    Citation Envoyé par Jean Pasquet Voir le message
    J'aime bien inventer des mots !
    Quand je ne trouve pas dans le dico le mot qui correspond à l'esprit de ce que je veux exprimer et que, bien que n'existant pas, il est compréhensible d'emblée par celui qui l'écoute !

    Où je doute un peu, c'est quand on veut remplacer un anglicisme établi par un mot pur français a posteriori.

    J'ai en tête le fameux benchmarking imposé en France en parangonnage !

    Jean
    Hihihi! Tu as bien raison! Moi aussi, ça m'arrive d'en inventer. Tant que c'est pas dans le cadre de mon travail, c'est permis!

    Ouais... d'ailleurs, ça n'a pas très bien marché lorsque le ministère de la culture avait voulu implanté certains mots, comme "gomme à mâcher". Ici, on dit "gomme" tout court! Ce qui en France m'a déjà valu une réponse du genre "Oui, j'en ai, va voir dans le bureau!". Ahahah!!

    C'est vrai qu'il y a bcp de mots anglais dans certains secteurs : marketing, informatique, finances... et autres! C'est pas demain qu'on va s'en débarrasser à mon avis!

  5. #25
    nikole95 est déconnecté Membre Junior
    Date d'inscription
    janvier 2011
    Messages
    1

    Par défaut

    Citation Envoyé par The_Dude Voir le message
    En fait, les pédales SPD (vélo de montagne, spinning, etc.) sont en 2 points.

    C'est pour ça qu'il faut faire un choix entre pédales de type route et pédales de type montagne ou autres. Pas besoin de choisir une chaussure pour la marque pédale, seulement pour le type de pédales.
    Tu peux toujours aller essayer des souliers, poser des questions et prendre ton temps pour les acheter (le temps que tu peux). En essayer plusieurs marques, tu vas constater par toi-même la différence.

Page 3 sur 3 PremièrePremière 1 2 3

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •